surah fath abdur rahman mossad
surah fath abdul rehman masood - An Overview
وَمَغَانِمَ كَثِيرَةٗ يَأۡخُذُونَهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا
Qul lilmukhallafeena minal A’raabi satud’awna ilaa qawmin ulee baasin shadeedin tuqaati loonahum aw yuslimoona fa in tutee’oo yu’tikumul laahu ajran hasananw wa in tatawallaw kamaa tawallaitum min qablu yu’azzibkum ‘azaaban aleemaa
यही ख़ुदा की आदत है जो पहले ही से चली आती है और तुम ख़ुदा की आदत को बदलते न देखोगे
forty eight:5 لِيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِنْدَ اللَّهِ فَوْزًا عَظِيمًا [And] that He could admit the believing Gentlemen and the believing Gals to gardens beneath which rivers stream to abide therein eternally and take away from them their misdeeds - and at any time is the fact, from the sight of Allah, a great attainment -
This is often their similitude within the Taurat; and their similitude inside the Gospel is: just like a seed which sends forth its blade, then makes it strong; it then results in being thick, and it stands By itself stem, (filling) the sowers with question and delight. Consequently, it fills the Unbelievers with rage at them. Allah has promised These among them who believe and do righteous deeds forgiveness, and a great Reward.
और वह वही तो है जिसने तुमको उन कुफ्फ़ार पर फ़तेह देने के बाद मक्के की सरहद पर उनके हाथ तुमसे और तुम्हारे हाथ उनसे रोक दिए और तुम लोग जो कुछ भी करते थे ख़ुदा उसे देख रहा था
Verily people that plight their fealty to thee do no less than plight their fealty to Allah: the Hand of Allah is above their arms: then Anyone who violates his oath, does so for the harm of his have soul, and any one who fulfils what he has covenanted with Allah,- Allah will shortly grant him an incredible Reward.
Say on the Arabs (from the desert) who had been left powering, “You can quickly be identified as against a people endowed with demanding violence to fight them, or they surrender.
और सारे आसमान व ज़मीन के लश्कर ख़ुदा ही के हैं और ख़ुदा तो बड़ा वाक़िफ़कार (और) ग़ालिब है
Say into the desert Arabs who lagged behind: “Ye shall be summoned (to fight) from a people presented to vehement war: then shall ye combat, or they shall submit.
যাবতীয় প্রশংসা আল্লাহ তাআলার যিনি সকল সৃষ্টি জগতের পালনকর্তা।
We are satisfied on your assistance us and value your problem for our continuation and ask God to accept us and make our function pure .
This poem discusses the soreness of shed appreciate and separation. It refers to averting friends who know non-public secrets and techniques and previous companions who offered deception and help.
48:twenty وَعَدَكُمُ اللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةً تَأْخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هَٰذِهِ وَكَفَّ أَيْدِيَ النَّاسِ عَنْكُمْ وَلِتَكُونَ آيَةً لِلْمُؤْمِنِينَ وَيَهْدِيَكُمْ صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا Allah has promised you A great deal booty that you will acquire [Later on] and it has hastened in your case this [victory] and withheld the hands of individuals from you - that it might be an indication for the believers and [that] He may well guideline you to a straight path.